double take — dou′ble take′ n. a surprised delayed response, as to a person not recognized or a situation not grasped the first time • Etymology: 1935–40, amer … From formal English to slang
Re — Re; re·able; re·absorb; re·absorption; re·accept; re·access; re·accession; re·acclimatization; re·acclimatize; re·accommodate; re·accommodation; re·accounting; re·accredit; re·accreditation; re·acetylation; re·acknowledge; re·acquaint;… … English syllables
Double — Dou ble, n. 1. Twice as much; twice the number, sum, quantity, length, value, and the like. [1913 Webster] If the thief be found, let him pay double. Ex. xxii. 7. [1913 Webster] 2. Among compositors, a doublet (see {Doublet}, 2.); among pressmen … The Collaborative International Dictionary of English
Differences between Spanish and Portuguese — Although Portuguese and Spanish are closely related, to the point of having a considerable degree of mutual intelligibility, there are also important differences between them, which can pose difficulties for people acquainted with one of the… … Wikipedia